terça-feira, 11 de agosto de 2020

1 - 1 Ola. Obrigado. / 안녕하세요. 감사합니다.

 

1 - 1 Ola. Obrigado. / 안녕하세요. 감사합니다.


ੈ♡🅆🄴🄻🄲🄾🄼🄴 🅄🄽🄸🄲🄾🅁🄽🅂 ੈ♡

ੈ♡。゚・。゚・。゚・。゚・♡⇠ ⇢♡。゚・。゚・。゚・。゚・ੈ♡

《⇢Mais blogs⇠ 》

:books: ⇢Seja bem-vindo(a) ao meu blog. Meu nome é Jessica e você pode me conhecer um pouco melhor ⇢aqui


●❯────────「⊙」────────❮●

user uploaded image

♡•안녕하세요•♡

Oi/ ola/ Bom dia/ Boa tarde/ Boa noite. 안녕하세요 é uma expressão utilizada para cumprimentar alguém, seja no período da manhã, da tarde ou da noite.

안녕 + 하세요 = 안녕하세요

안녕 Significa paz, saúde e bem-estar.

하세요 Nesta expressão significa você esta. Você esta? Por favor, esteja!

하세요 vem do verbo 하다 que originalmente tem o sentido de fazer, mas as vezes você vera que será melhor encaixar o sentido de estar, como podemos ver no exemplo acima.

안녕하세요 é o jeito mais comum de se cumprimentar alguém em coreano. Este cumprimento esta no modo formal que chamamos de 존댓말. Quando cumprimentamos alguém com Oi ou Ola, geralmente a outra pessoa costuma simplesmente cumprimentar de volta com Oi ou Ola. Isso também acontece na língua coreana, quando alguém te cumprimentar com 안녕하세요 você pode simplesmente cumprimentar a pessoa de volta com 안녕하세요.

Você pode escrever 안녕하세요 também na forma interrogativa como “안녕하세요?” . 안녕하세요 era originalmente utilizado com uma pergunta para saber sobre o estado da pessoa, equivale ao nosso “tudo bem?”. Porem, desde que se tornou uma expressão muito comum às pessoas começaram a não esperar nenhuma resposta especial. Diferente do nosso “tudo bem?” onde você pode responder de diversas maneiras. Uma conversa com essa expressão seria assim;

A:안녕하세요. = Ola.

B:안녕하세요. = Ola.

Na língua coreana existem graus de formalidade, que nos podemos chamar de honoríficos. Como iniciante isso será um assunto bem novo, mas é muito importante na língua coreana, portanto é importante aprender sobre eles e como utiliza-los. As coisas ficam bem mais fáceis quando você aprende e pratica o que aprendeu.

Por hora vamos dividir esses níveis de formalidade em dois.O primeiro nível é a linguagem formal que chamamos de 존댓말. O segundo nível é a linguagem casual, informal ou intima que chamamos de 반말. Quando você ouvir frases que no final sempre termina com um ”요” ou um “니다” significa que a pessoa esta falando na linguagem formal. Se não ouvir nenhum desses dois sons geralmente a pessoa esta falando na linguagem informal.

É melhor, sempre que estiver estudando, aprender pelo 존댓말 primeiro, porque se você falar em 존댓말 quando você poderia estar falando em 반말 não há problema algum. Por outro lado, se você estiver falando em 반말 quando você deveria estar falando em 존댓말 pode pegar mal.

user uploaded image

♡•감사합니다•♡

Obrigado(a).

감사 + 합니다 = 감사합니다

감사 significa apreciação, gratidão e agradecimento.

합니다 significa eu faço. Você faz. Por favor, faça.

감사합니다 é o jeito mais comum de se dizer obrigado. Você pode usar esta expressão sempre em que você estiver em uma situação em que você precisar dizer “obrigado”.

Como pode ter percebido esta expressão tem o som “니다” isso significa que é uma expressão formal e você não terá problema algum se usa-la.

PDF

user uploaded image

⇢🄲🅁🄴́🄳🄸🅃🄾🅂⇠ 

ᴇsᴛᴇ́ᴛɪᴄᴀ, sᴇʟᴏ, ᴄᴀᴘᴀ, ʜᴇᴀᴅᴇʀs, ᴡᴇʟᴄᴏᴍᴇ & ʙʟᴏɢ ʙʏ《⇢ 🆂🆆🅴🅴🆃🅸🅴⇠ 》

Rᴇғᴇʀᴇɴᴄɪᴀ ʙʏ TTMIK


quarta-feira, 31 de julho de 2019

Exceções - Batchim(받침)

Exceções - Batchim(받침)

Sweetie 🦄

user uploaded image
Batchim (받침)
•Batchim k(ㄱ, ㄲ,ㅋ, ㄳ, ㄺ);
Toda vez que tiver um Batchim /K/ e a silaba posterior começar com ㅁ ou ㄴ, o som ㄱ muda para ㅇ . Portanto;
user uploaded image
user uploaded image
•Batchim T(ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ,ㅎ);
1)   Toda vez que tiver um  Batchim /T/ e a silaba posterior começar com ㅁ ou ㄴ, o som ㄷ muda para ㄴ;
2)   Toda vez que ㄷ ou ㅌ estiver antes da silaba 이, o som de ㄷ e ㅌ muda para ㅈ e ㅊ respectivamente;
user uploaded image
user uploaded image
•Batchim ㅎ;
Existem varias regras para a letra ㅎ que você deve manter em mente. Se você simplesmente pular essas regras você poderá perder muitas informações enquanto estiver ouvindo alguém falando.
1)   ㅎ mudo;
Quando ㅎ estiver em posição de Batchim e a próxima sílaba começar com ㅇ, o som de ㅎ será mudo. Observemos;
user uploaded image
2)   ㅎ + ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ = ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ  / ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ + ㅎ = ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ;
Quando ㄱ, ㄷ, ㅂ e ㅈ estão localizados antes ou depois de ㅎ, os sons mudam para os correspondentes aspiradas ㅋ, ㅌ, ㅍ e ㅊ respectivamente. Os sons das duas consoantes se fundem fazendo um som só.
user uploaded image
3) ㅎ + ㅅ =ㅆ;
  Quando ㅎ vier antes de ㅅ, a pronuncia de ㅅ muda para ㅆ;
user uploaded image
4)  ㅅ + ㅎ = ㅌ;
  Tenha em mente que ㅅ é normalmente pronunciada como ㄷ no final de uma sílaba (받침). Então, quando ㅅ vier antes de ㅎ, ele também se comporta como ㄷ. Como resultado, quando ㅅ é seguido por um ㅎ, ele torna-se pronunciado como ㅌ como mencionado acima.
user uploaded image
user uploaded image
Por favor, memorizem essas regras. Se você estiver familiarizado com eles, eles definitivamente ajudariam a melhorar suas habilidades de audição e fala coreana, assim como sua pronúncia correta.
•Batchim P(ㅂ, ㅍ, ㅄ, ㄿ);
Quando um Batchim P estiver antes de uma silaba que começa com ㅁ ou ㄴ o som de ㅂ muda para ㅁ;
A mudança da pronúncia vem da nasalização. Nasalização é uma mudança fonológica no qual um som se assimila a um som nasal vizinho. Aqui, damos o caso do som do ㅂ[p] usado como uma consoante final. ㅂ[p] é consoante do batente, formadas por interromper o fluxo de ar através da boca. Quando eles vierem antes de ㄴ[n] ou ㅁ[m], que são consoantes nasais, produzidas com o nariz e, portanto, o som de ㅂ[p] é pronunciado como ㅁ[m].
Tente dizer as frases e palavras abaixo pelo menos três vezes, rápido, mantendo a verdadeira pronúncia de ㅂ[p]. Você verá como sua boca só quer transformá-lo em ㅁ[m]. Com a prática, você vai pegar o jeito da regra e perceber a maior facilidade de pronúncia.
user uploaded image
user uploaded image
•Batchim R/L(ㄹ);
1)  ㄹ terá som de L quando estiver perto de outro ㄹ ou perto de um ㄴ, anterior ou posteriormente;
Obs.: Pode acontecer também de você ouvir um falante nativo pronunciando um ㄹ sozinho como /L/;
2) Quando um Batchim ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅇ ou ㅁ vier antes de ㄹ, o som de ㄹ muda para ㄴ, mudando para ㄴ os Batchims ㄱ, ㄷ e ㅂ mudam para ㅇ, ㄴ e ㅁ, respectivamente;
user uploaded image
user uploaded image
Ufa!!! Foram tantas regras.
Mesmo que pareça muito difícil agora não se preocupe, isso acontece porque o coreano é totalmente diferente do português. Com o tempo que você for conhecendo, ouvindo e repetindo novas palavras essas regrinhas irão fixar na sua mente, ate o ponto em que você não precisara lembra-las, pois se tornara um processo natural.
  Encerramos aqui nosso aprendizado sobre o Hangeul. Porém os estudos ainda não acabaram, aliás, acabou de começar. Nas próximas lições traremos os pontos mais importantes de gramática simplificadas ao máximo para que você possa aprender coreano de uma forma bem tranquila.
Obrigado por ter estudado comigo!!!
Espero que continue estudando a gramática também .
Obrigado por ler até aqui e até a próxima.
user uploaded image
Referências:
1- Organic Korean.
2- Aprendendo coreano.

Batchim(받침)


Batchim(받침)




user uploaded image
Batchim(받침)
Se você não é um falante nativo de coreano, você pode estar pronunciando erroneamente as consoantes finais - e você pode nem estar ciente do erro. Existe uma variedade de consoantes finais em coreano. Geralmente falantes não nativos sofrem com a pronúncia de consoantes finais.
Basicamente, cada consoante final é pronunciada em uma das sete maneiras diferentes (ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅇ), como explicaremos a seguir. Quando você pronunciá-los, tenha sempre em  mente que esses sons não são liberados. Este é o erro mais comum dos alunos de coreano.
Chamamos de Batchim as consoantes que estão no fim de cada sílaba, portanto aquele caso em que a consoante fica sobrando, sem uma vogal para formar um som "completo" é chamado de Batchim. Na própria palavra Batchim temos 2 casos, ㄷ e ㅁ.
Podemos ver um Batchim em 3 diferentes situações; (1) sozinho, sem nenhuma silaba vindo posteriormente; (2) antes de vogal, quando a silaba posterior tem som de vogal começando com o ㅇ e uma vogal; (3) antes de uma consoante, quando a silaba posterior tem consoantes como ㄱ, ㅁ, ㄴ,ㄹ, ㅎ,ㅈ... Etc.
1.    Sozinho:
  Nos brasileiros acabamos colocando /i/ no final das silabas que terminam com consoante, adicionando uma silaba extra a palavra, por exemplo, a palavra CEP é pronunciada como /cepi/. Essa mesma situação não pode acontecer com as palavras em coreano, se você mudar a pronuncia das palavras, provavelmente você pode acabar mudando os significados das palavras também, portanto quando uma consoante estiver sozinha devemos pronuncia-la pausadamente sem deixar esse som sair da garganta e formar uma silaba adicional;
2.     Antes de vogal:
Basicamente, toda vez que uma consoante estiver em posição de Batchim e a próxima silaba começar com um ㅇ, essa consoante na silaba anterior ira tomar o lugar dessa bolinha, fazendo da silaba que tinha som de vogal agora uma silaba com som de consoante. Tenha em mente que as consoantes que tem dois sons quando estiver em posição de Batchim nesse caso assumira o segundo som;
3.     Antes de consoante:
Neste caso, a consoante fortifica a consoante da próxima silaba, principalmente se a consoante posterior tiver dois sons, claramente existem algumas exceções que conheceremos no final desta unidade.
  Conforme as explicações acima, vamos aos exemplos. Tenha em mente que as palavras entre colchetes são somente a representação da pronuncia das palavras, a escrita correta vira primeiro.
시작하자!
K = ㄱ, ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ;
user uploaded image
user uploaded image
*Teremos exceções, mas essas exceções serão explicadas no final.
*Não se preocupe com o significado de algumas palavras agora, somente com a pronuncia.
N = ㄴ, ㄵ, ㄶ;
user uploaded image
user uploaded image
T = ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ;
user uploaded image
user uploaded image
R/L = ㄹ, ㄼ, ㄾ, ㅀ;
user uploaded image
Antes de dar os exemplos, gostaríamos de explicar o som desse ㄹ. Principalmente quando estiver em posição de Batchim ㄹ  terá um som entre R e L. Acontecera de você ouvir a mesma palavra e o som ser parecido às vezes com o R, às vezes com o L. Quando ㄹ estiver em posição de Batchim e a silaba posterior começar com ㄹ o som será de L.
user uploaded image
M = ㅁ, ㄻ;
user uploaded image
user uploaded image
P = ㅂ, ㅍ, ㅄ, ㄿ;
user uploaded image
user uploaded image
NG = ㅇ;
user uploaded image
Atenção nesse Batchim, apesar de ser /NG/ só podemos pronunciar o /N/. No português quando encontramos palavras com /NG/ acabamos colocando o famoso /i/ que acaba formando uma silaba a mais; como podemos ouvir na palavra king a pronuncia /kingi/ que originalmente era pra ser um simples /kin/. Tendo isso em mente vejamos um exemplo.
user uploaded image
Aprendido as regras básicas de Batchim, agora é hora de aprender as exceções, isso ajudara muito na sua pronuncia, evitando, assim, erros na hora de pronunciar uma palavra.
Obrigado por ler até aqui e até a próxima.
user uploaded image
Referencia: organic Korean

Hangeul(한글) - Consoantes duplas e aspiradas(자음)


Hangeul(한글) - Consoantes duplas e aspiradas(자음)




user uploaded image
Consoantes duplas e aspiradas.

1. ㄲ = KK (쌍기역)
user uploaded image
ㄲ é a versão dupla de ㄱ. Diferentemente de ㄱ, ㄲ não muda seu som não importa em que silaba ele estiver, ㄲ sempre terá som forte de /K/.
가까이 = Perto[ka-kka-i]
2. ㄸ = TT (쌍디귿)
user uploaded image
ㄸ é a versão dupla de ㄷ. Diferentemente de ㄷ, ㄸ não muda seu som não importa em que silaba ele estiver, ㄸ sempre terá som forte de /T/.
따뜻하다 = Ser ou estar aquecido[tta-ttu-ta-da]
* Falaremos sobre a pronuncia desta palavra mais tarde.
3. ㅃ = PP (쌍비읍)
user uploaded image
ㅃ é a versão dupla de ㅃ. Diferentemente de ㅂ, ㅃ não muda seu som não importa em que silaba ele estiver ㅃ sempre terá som forte de /P/.
뽀뽀 = Beijinho ou selinho[ppo-ppo]
4. ㅆ = SS (쌍시옷)
user uploaded image
ㅆ é a versão dupla de ㅅ. Apesar de só mudar quando se encontra junto com uma vogal com som de I(explicado na parte dois na consoante de numero sete), ㅅ e ㅆ vai continuar com os mesmos sons, a diferença é que ㅆ é mais forte.
비싸다 = Ser caro[pi-ssa-da]
5. ㅉ = JJ (쌍지읒)
user uploaded image
ㅉ é a versão dupla de ㅈ. Diferentemente deㅈ, ㅉ não muda seu som não importa em que silaba ele estiver ㅉ sempre terá som forte de /J/, esta consoante é diferente não será seu primeiro som que prevalecera e sim o segundo, som de /J/.
찌개 = Ensopado[jji-ge]
6. ㅋ = K (키읔)
user uploaded image
ㅋ é a versão aspirada de ㄱ. Isso significa que toda vez que você for pronunciar uma consoante aspirada você precisara soltar um pouco de ar. Tente pronunciar /ka/uma vez sem deixar passar ar; e em seguida tente pronunciar /ka/ com o ar. Note na diferença entre as duas, mesmo que não faça muito sentido para você, fará para quem te ouvir.
7. ㅌ = T (티읕)
user uploaded image
ㅌ é a versão aspirada de ㄷ.
8. ㅍ = P (피읖)
user uploaded image
ㅍ é a versão aspirada de ㅂ.
9. ㅊ = TCH (치읓)
user uploaded image
ㅊ é a versão aspirada de ㅈ. Nesta consoante o som que prevalece é o de /TCH/ e não o de /J/.
10. ㅎ = H (히읗)
user uploaded image
ㅎ é a versão aspirada de ㅇ. O som de ㅎ é como nosso /R/ nas palavras risada, Rapunzel,rodízio, rural... Etc.
Pronto!
Agora nos conhecemos todas as letras do alfabeto coreano, antes de estudarmos gramática e qualquer outra coisa, estudaremos Batchim que nada mais é do que as consoantes que ficam sobrando em baixo das silabas como nas palavras; 사랑, 돈, 봄, 지금, 옷, 말 e 눈 que significam amor, dinheiro, primavera, agora, roupa, falae olhos, respectivamente . De primeira parece difícil e ate um pouco chato, mas depois de aprender Batchim você vera como será fácil pronunciar qualquer palavra em coreano.
Obrigado por ler até aqui e até a próxima.
user uploaded image

Hangeul(한글) - Vogais compostas(모음)


Hangeul(한글) - Vogais compostas(모음)




user uploaded image
Vogais compostas(모음)

Depois de ter aprendido as vogais e as consoantes simples, agora precisamos aprender as vogais compostas. As vogais compostas são formadas a partir de duas vogais simples unindo-se para formar uma vogal só, chamamos isso de ditongo no português.
>>O que é Ditongo? Ditongo é o encontro de duas vogais (Encontros Vocálicos) que pertencem à mesma sílaba e são pronunciadas numa só emissão de voz. Alguns exemplos de ditongo são: Beijo;queijo<<.
1. ㅐ = E
user uploaded image
ㅐ tem som de /E/ como na palavra quero. ㅐ é formado pelas vogais ㅏ + ㅣ;
2. ㅔ= E
user uploaded image
ㅔ também tem som de /E/.ㅐe ㅔ tem o mesmo som. ㅔé formado pelas vogais ㅓ e ㅣ;
3. ㅒ= YE
user uploaded image
ㅒ tem som de /IE/.ㅒé formado pelas vogais ㅑ eㅣ;
4. ㅖ= YE
user uploaded image
ㅖ também tem som de /IE/. ㅒeㅖ tem o mesmo som. ㅖé formado pelas vogais ㅕ e ㅣ;
5. ㅘ = UA
user uploaded image
ㅘ tem som de /UA/. ㅘ é formado pelas vogais ㅗ e ㅏ;
6. ㅝ = UO
user uploaded image
ㅝ tem som de /UO/.ㅝ é formado pelas vogais ㅜ e ㅓ;
7. ㅙ,ㅞ,ㅚ = UE
user uploaded image
user uploaded image
user uploaded image
Aqui essas três vogais tem o mesmo som que é /UE/.
ㅙ formado por ㅗ eㅐ.
ㅞ formado por ㅜ eㅔ.
ㅚ apesar de ser formado por ㅗ eㅣ tem som de UE;
8.ㅟ = UI
user uploaded image
ㅟ tem somde /UI/.ㅟ é formado por ㅜ e ㅣ;
9.ㅢ = UI
user uploaded image
ㅢ tem som de /UI/. O som desse /U/(ㅡ) já foi explicado na parte um, na vogal de numero nove.
Aqui encerramos os assuntos sobre vogais. No próximo post aprenderemos as consoantes restantes e em seguida começaremos a aprender o Batchim. Se ficar alguma duvida não se sinta mal em voltar e revisar o que aprendemos ate agora.
Obrigado por ler até aqui e até a próxima.
user uploaded image


1 - 1 Ola. Obrigado. / 안녕하세요. 감사합니다.

  1 - 1 Ola. Obrigado. / 안녕하세요. 감사합니다. ੈ♡🅆🄴🄻🄲🄾🄼🄴 🅄🄽🄸🄲🄾🅁🄽🅂 ੈ♡ ੈ♡。゚・。゚・。゚・。゚・♡⇠ ⇢♡。゚・。゚・。゚・。゚・ੈ♡ 《⇢Mais blogs⇠ 》  ⇢Seja bem...